熱塑性彈性體TPV、TPE原材料采購與技術(shù)咨詢請(qǐng)撥打李工 1 8 9 6 2 2 2 7 2 1 0,您也可以添加我司熱塑性彈性體TPV、TPE專家進(jìn)行線上咨詢
Santoprene?命名介紹
Standard series-標(biāo)準(zhǔn)系列,以XXX-XX為例:
首位數(shù)字:
1、black-黑色
2、natural-本色
4、FR cable&wiring-電纜配線阻燃等級(jí)
5、black building(glazing&sealing)grades-黑色建筑級(jí)別(玻璃裝配&密封)
6、natural building(glazing&sealing)grades-本色建筑級(jí)別(玻璃裝配&密封)
中間數(shù)字(第2位數(shù)字):
0、standard-標(biāo)準(zhǔn)級(jí)別
1、improved flow-改良流動(dòng)級(jí)別
2、UV stabilized-UV穩(wěn)定級(jí)別
4、NSF approved-NSF認(rèn)證
5、FR(flame retardant)-阻燃級(jí)別
6、wet electrical grades-濕電級(jí)別
7、FDA approved-FDA認(rèn)證
8、medical grades-醫(yī)療級(jí)別
9、bondable to other plastics-包膠級(jí)別
末尾數(shù)字(第3位數(shù)字):
1、Shore A-邵氏硬度A
3、Shore D-邵氏硬度D
“-XX ”(第4、5位數(shù)字):
Shore hardness,A or D-邵氏硬度A或D的數(shù)值
8000 series & 9000 Vyram? series:
首位數(shù)字:
8、Non hygroscopic series-不吸濕系列,沒有黑色
9、Vyram? series-百韌系列
8、9后的數(shù)字含義與標(biāo)準(zhǔn)系列相同
Suffixes后綴的含義:
B100:Bondable high flow/low viscosity grade-包膠高流動(dòng)低粘性等級(jí)
B150:包膠ABS,PC,ASA等,包膠更薄
B200:Adhesion to EPDM-粘接三元乙丙橡膠
B230:Adhesion to EPDM,low friction coating-粘接三元乙丙橡膠低摩擦被覆
B500:包膠PA
E300:Used in Europe,Better compression set 較好的壓縮變形
E500:Robotic extrusion,very low viscosity-機(jī)器人擠出,非常低的粘度
M100:High flow/low viscosity grades-高流動(dòng)低粘性等級(jí)
M300:Auto interior grades,low foggy 汽車內(nèi)飾件,低霧級(jí)別
W175:Extrusion specialities 擠出級(jí)別專用
W221:non staining grades for acrylic paints,非丙烯酸酯油漆噴涂規(guī)格
W222:contains slip agent, Kemamide E 含有爽滑劑,芥酸酰胺
W228:water foaming 發(fā)泡
W232:Flame retardant. Does not contain PBDE’s 不含PBDE的阻燃級(jí)別
W233:Adhesion to thermoset rubber 粘結(jié)熱固性橡膠
W236:Copper stabilized 銅離子穩(wěn)定
W241:Bondable to glass 可粘玻璃
W242:Slip coat. Low friction coating 低磨擦
W246:High temperature 耐高溫
W805:no paint staining 不適合油漆噴涂
Santoprene?產(chǎn)品牌號(hào)列表