一.名稱文本
國內:必須使用簡體中文(企業(yè)名稱如需譯成外文使用,由企業(yè)依據(jù)文字翻譯原則自行翻譯使用,不需報工商行政管理機關核準登記)
香港:可使用繁體中文,也可使用英文,或者繁體中文名及英文名稱,但不可為英文與中文組合而成的名稱。(英文名必備,因香港銀行開戶要求必須有英文名。)
二.名稱構成:
國內:公司名稱一般有四部分組成,行政區(qū)劃+字號+行業(yè)特征+組織形式。
例如:深圳市(行政區(qū)劃)+領呈(字號)+企業(yè)管理咨詢(行業(yè)特征)+有限公司(組織形式)
(注:如想使用不含行政區(qū)域劃分之全國性公司名,需報相關部門審核)
香港:公司名稱構成包括,非必備前綴+字號+非必備行業(yè)特征+非必備標識(香港)、(中國)或(亞洲)+組織形式
例如:韓國(前綴)+多利(字號)+國際商務(行業(yè)特征)+(香港)+有限公司(組織形式)
多利(字號)+有限公司(組織形式)
(注:注冊分行時,“中國”不可在為前綴,可在標識位使用“(中國)”;如果總行沒有“中國”,分行也不可使用“中國”字眼)