蒙古族喝的咸奶茶,用的多為青磚茶或黑磚茶,煮茶的器具是鐵鍋。煮咸奶茶時(shí),應(yīng)先把磚茶打碎,將洗凈的鐵鍋置于火上,盛水2~3千克,燒水至剛沸騰時(shí),加入打碎的磚茶50~80克。當(dāng)水再次沸騰5分鐘后,摻入牛奶,用奶量為水的五分之一左右,稍加攪動(dòng),再加入適量鹽巴。等到整鍋咸奶茶開(kāi)始沸騰時(shí)再放少量炒米進(jìn)去,才算把咸奶茶煮了,即可盛在碗中待飲。
珍珠奶茶,于臺(tái)灣盛行的珍珠奶茶,則于奶茶內(nèi)加入粉圓,煮熟的粉圓外觀烏黑晶透,遂以“珍珠”命名,另可加入各式各樣的配料,調(diào)制出不同的味道。傳統(tǒng)的英式奶茶以茶為主,只下少量的濃牛奶,杯的體積較小,一般于早餐、下午茶或晚餐后聊天時(shí)飲用。
奶茶,印地語(yǔ)叫Chai,發(fā)音源自廣東話的茶,按中國(guó)的茶分類,當(dāng)屬發(fā)酵型的紅茶,與中國(guó)傳統(tǒng)紅茶不同的是加工時(shí)將茶葉切碎,飲用時(shí)加奶加糖。奶茶本身也有貴賤之分:貴的稱為Masala Chai,新鮮水牛奶中加入豆蔻、茴香、肉桂、丁香和胡椒等多種香料,是王公貴族們的;賤的就只有單純的奶和茶,頂多加點(diǎn)生姜或豆蔻調(diào)調(diào)味,是販夫走卒們每日不可少的飲料。雖說(shuō)兩者口味并無(wú)天壤之別,但所加香料品種和數(shù)量的多少,決定了每家人家茶的獨(dú)特味道,喝得多了,口就能嘗出是誰(shuí)的手藝。
英國(guó)人喝茶學(xué)自中國(guó),但喝法卻別創(chuàng)一格,喜歡加入糖和奶,或者檸檬片同喝,傳入香港后奶茶檸檬茶統(tǒng)稱“西茶”,以別于傳統(tǒng)喝法的“唐茶”。英式奶茶在香港由于口味清淡,香港人并不喜歡,于是有茶餐廳老板靈機(jī)一動(dòng),在英式奶茶的基礎(chǔ)上研制出港式奶茶,茶味濃郁,奶香悠久,風(fēng)靡香港一百多年而歷久不衰。