在杯中浪漫起舞
吳書仙是個(gè)什么樣的女人,盡管那一串長長的頭銜在標(biāo)示著她的身份,然而,當(dāng)這個(gè)溫婉的大眼睛南方女人專注地說起摯愛的酒,只覺得很神秘,她竟能將女人無形的致浪漫這樣輕巧地融入有形的葡萄酒中。
吳書仙說,她先是《愛上葡萄酒》,然后《嫁給葡萄酒》,現(xiàn)在又忍不住地《戀戀葡萄酒》,用她自己的話說,愛上葡萄酒是瘋狂的,嫁給葡萄酒是幸福的,而現(xiàn)在是百轉(zhuǎn)千回,萬千情愁盡在其中。吳書仙不僅能地道地將葡萄酒常識娓娓道來,還以跳脫、幽默而細(xì)膩的筆觸將自己對美酒的感悟比作紅男綠女的愛情。于是:“浪漫在杯中起舞,葡萄酒的芬芳在舌齒間繚繞……她猶如一個(gè)美麗的幽靈,悄無聲息地潛入你的骨髓。幽香雅色中,她化入淡淡的夢境———那里,氤氳出一股暖流,緩緩升騰到身體的每一個(gè)角落……”
鐵面無私“酒判官”
吳書仙反復(fù)提到,她喜歡安靜地創(chuàng)作。低調(diào)的她認(rèn)為,這個(gè)超女風(fēng)行的時(shí)代,跟葡萄酒的風(fēng)格是格格不入的。
圈內(nèi)的人都知道吳書仙不僅喜愛享受孤,而且還是個(gè)鐵面無私的“審判官”,任何的酒到了她嘴里,90分絕不貶低到30分,30分也絕不姑息成90分。很多人認(rèn)識她緣于她的兩篇尖銳報(bào)道。2002年,她的文章《九問張?jiān)!芬鹆藰I(yè)內(nèi)廣泛的關(guān)注,促使國家取締了“半汁葡萄酒”。2004年,《十問華夏長城》又使國家將新的葡萄酒標(biāo)準(zhǔn)加進(jìn)了她提出的三條管制(產(chǎn)區(qū)、年份、品種比例)。吳書仙說,首先這是我的工作,專業(yè)裁判的角色使我必須站在中立;另外,我本人性格比較直爽,也看不慣虛假的東西,看到就要毫不留情地指出來。
將葡萄酒“漢化”進(jìn)行到底
葡萄酒無疑已成為優(yōu)雅、品位、浪漫、時(shí)尚的代名詞,但一直以來,葡萄酒都屬于西方文化,這種文化在中國遠(yuǎn)未成熟。吳書仙說,她之所以棄商從文,為的便是普及葡萄酒文化,以中國文化和習(xí)慣為本,把葡萄酒嫁接過來,將葡萄酒“漢化”。
吳書仙幾乎走遍了中國各大葡萄酒產(chǎn)區(qū),對中國的葡萄酒市場有很深的了解。在她筆下,酒如人,亦有元?dú)?,也分胖瘦。吳書仙說,文化是市場的基礎(chǔ),只有葡萄酒文化普及了,葡萄酒市場這塊蛋糕才能做大做好。中國人喝酒要慢慢來,也要從基本知識學(xué)起。