一般以翻譯類的為主,還有少量的導(dǎo)游地接等。
1.日語翻譯
這個和上文所說的公司翻譯性質(zhì)是不太一樣的,這里的翻譯主要指的是私人翻譯類的工作。這類的工作主要是利用自己的時間,全職或是兼職翻譯學(xué)術(shù)類或是文學(xué)類日語材料。
2.職業(yè)前景
未來的翻譯行業(yè)競爭會更加的激烈,但是高端的口語還有即時翻譯這塊倒是十分缺人,如果你勵志要成為一個兼職翻譯,那么口語翻譯這條路可能更加的適給你。當(dāng)然薪資也是十分nice的,基本上能滿足你低一級的財務(wù)自由。
3.京都御所
導(dǎo)游的話,這里指的不是帶團(tuán)而是對日本人的個人導(dǎo)游,其實和口差不太多但是要求會降低秒,鏡沒有那么大的工作量還有特定性的單詞要求,總的來說還是比較輕松的。
這類職業(yè)基本上偏集中于發(fā)達(dá)城市和旅游城市,所以二線城市的這類比較小,如果你身處于這類城市那么你不妨嘗試下這類的工作, 一方面能夠提升你的口語能力,另一面人脈的拓展也是蠻不錯的選擇。如果你是一個愛玩愛旅行的人, 這份職業(yè)對你來說豈不是再好不過了。