在知乎上看到這個(gè)問(wèn)題,小編作為一個(gè)在韓國(guó)呆過(guò)幾年的人, 迫不及待地來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題了。答案是:就跟中國(guó)人聽(tīng)韓語(yǔ)一樣,懂得人拼命找自己認(rèn)識(shí)的單詞,不懂的人就跟聽(tīng)天書一樣。
下面我們來(lái)細(xì)細(xì)說(shuō)下小編韓國(guó)朋友的親身經(jīng)歷:
2009 年,16 歲的我考入大學(xué),做了國(guó)際韓國(guó)語(yǔ)專業(yè)的助教,可以說(shuō)完全聽(tīng)不懂漢語(yǔ)。
首先是從身邊韓國(guó)人講漢語(yǔ)開(kāi)始聽(tīng),先讓耳朵熟悉。中文系的學(xué)長(zhǎng)在跟中國(guó)助教對(duì)話的時(shí)候旁邊一定有我。步便是竭力找跟韓語(yǔ)相似的單詞。比如學(xué)長(zhǎng)問(wèn)這次考試「怎么樣」,后兩個(gè)字發(fā)音跟韓語(yǔ)的「模樣」(??,mo yang)很接近,印象就比較深刻。當(dāng)時(shí)的韓國(guó)小伙伴有去上中國(guó)公立學(xué)校的,跟我玩游戲的時(shí)候就會(huì)哼唱「沒(méi)有共產(chǎn)黨」,后三個(gè)字我自然耳熟能詳,因?yàn)楦n語(yǔ)發(fā)音(???,gong san dang)極其相近,而且父母又屢次說(shuō)中國(guó)是共產(chǎn)黨國(guó)家。更哭笑不得的是在廣播上聽(tīng)到「兒童」,「兒童」二字的發(fā)音跟韓語(yǔ)的「肌肉(肱二頭肌)」(??,al tong)很像,就會(huì)不自覺(jué)地跟著讀,所以有正確的時(shí)候也有完全跑偏的時(shí)候,?_?。
接著便是發(fā)現(xiàn),與韓語(yǔ)的無(wú)聲調(diào)不同,漢語(yǔ)存在明顯的聲調(diào)。去寧波大學(xué)做交流生,一開(kāi)始每天坐公交,每一站都有播報(bào):「XX站到了,請(qǐng)您帶好隨身物品從后門下車!」那個(gè)抑揚(yáng)頓挫的聲音很有魔性,用現(xiàn)在的表達(dá)就是「洗腦」。
之后便是結(jié)合字形來(lái)記。比如當(dāng)年面的里會(huì)寫一句話叫「要發(fā)票」,我感覺(jué)「要」和「票」長(zhǎng)得巨像,于是學(xué)的時(shí)候格外注意。學(xué)會(huì)「乒乓球」也是因?yàn)樽中纹嫣?,因?yàn)轫n國(guó)小孩喜歡看三國(guó)演義的動(dòng)畫片,我當(dāng)時(shí)又會(huì)下韓國(guó)象棋,對(duì)「兵」這個(gè)字很熟悉,各少一劃真有趣。
然后就是從感興趣的東西開(kāi)始記發(fā)音,如食物里的「蛋糕」「包子」「西紅柿」、在韓國(guó)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的「刻刀」、學(xué)校里常聽(tīng)的「隊(duì)徽」「做操」。因?yàn)榇竽X里一片空白,對(duì)萬(wàn)物都有新鮮感,記得也就比較快。詞慢慢連成了句子,聽(tīng)懂說(shuō)話比較容易,但是練寫作就花了一番功夫。雖然我愛(ài)讀作文選,但后寫出一篇能看的作文,真是離不開(kāi)班主任老師的盡心栽培。
后就是把字音和自形結(jié)合在一起,融匯貫通,打通任督二脈。
所以,聽(tīng)著這個(gè)經(jīng)歷,我們也就知道,學(xué)韓語(yǔ)的時(shí)候,我們也可以反向去推,用現(xiàn)有的知識(shí)體系去記憶韓語(yǔ)。而且韓文中,有70%是漢字詞,20%固有詞和10%外來(lái)詞,對(duì)于韓語(yǔ)中的漢字詞,可以理解為相當(dāng)于吳語(yǔ)粵語(yǔ)閩南語(yǔ)這類方言,讀音略有變化但是意思一樣,習(xí)慣變音規(guī)律以后很容易聽(tīng)懂。如果覺(jué)得韓語(yǔ)難,可以考慮先學(xué)個(gè)方言~
另,附上韓國(guó)憲法,其實(shí)在不久以前,韓國(guó)還是使用這種漢諺混書的,所以韓語(yǔ)真的沒(méi)有想象中那么難學(xué)。