2023上外考研德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)全國(guó)有5名考生進(jìn)入復(fù)試,其中有2名是高譯學(xué)員,并成功通過(guò)了復(fù)試順利上岸!今天其中一位學(xué)員為大家整理出成功備考經(jīng)驗(yàn),希望對(duì)后面也備考上外德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的同學(xué)們有所幫助!
2023上外考研初試真題回憶
德語(yǔ)綜合
一:詞匯題(40分)
大題是選詞填空,20個(gè)空,每個(gè)兩分。沒(méi)有多余的詞,名詞動(dòng)詞介詞形容詞都有,文章是關(guān)于德國(guó)雙元制教育。
zurückgehen nachlassen sinken aufüber durch Sorge Spitze Vernuft
Hauptgrund theoretisch
二:閱讀題(110分)
主題:Reise,文章篇幅很長(zhǎng),但內(nèi)容不是很難理解,關(guān)于旅游的發(fā)展史
1.七個(gè)單詞釋義 28分,要求用完整的話,有Theodor Fontane、Wirtschaftswunder、romantische
Str?mung。
2.五個(gè)語(yǔ)法題 改句子 10分,句型轉(zhuǎn)換,有分詞做狀語(yǔ)轉(zhuǎn)從句,關(guān)系從句改寫(xiě)。3.說(shuō)說(shuō)文中四個(gè)人的目的
12分,為什么商人、朝圣者、學(xué)者、士兵要旅游?
4.論述題 300字 35分,用自己的話解釋文中的句子,有個(gè)bezahlter Urlaub。
5.圖表作文,圖表是關(guān)于德國(guó)人愿意去哪旅游(有郊外,私下聚會(huì)),題目是結(jié)合圖表,討論旅游的造成的后果,解決措施,還有疫情對(duì)旅游變化的影響。
跟往年相比,連詞介詞題和動(dòng)詞題換成了選詞填空,難度有所下降。
寫(xiě)作與漢譯德
一、寫(xiě)作:
中華民族自古以來(lái)就是勤奮的民族,但是近網(wǎng)上很多躺平的聲音,對(duì)此你怎么評(píng)價(jià),一次寫(xiě)一篇不少于500字的議論文。
二、漢譯德:
如果你的生活中周?chē)鷽](méi)有偉人、高貴的人和有智慧的人怎么辦?請(qǐng)不要變得麻木,不要隨波逐流,不要放棄向生活學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。因?yàn)橹辽僭谀闵畹闹車(chē)€有樹(shù)一一特別是大樹(shù),他會(huì)教會(huì)你許多東西。一棵大樹(shù),那就是人的親人和老師,而且也可以毫不夸張地說(shuō),它就是偉大、高貴和智慧。
生活更早發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)的,是托爾斯泰。他在《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》這部巨著中,有一段保爾康斯基公爵與老橡樹(shù)的對(duì)話,就體現(xiàn)了樹(shù)的生命對(duì)人的生命所產(chǎn)生的不可忽視的影響。再早些,中國(guó)歷史上也有人流露過(guò)這種意思,叫做“樹(shù)猶如此,人何以堪”。這證明,樹(shù)的生命比人的生命更長(zhǎng)久,從“閱世”的意義上看,人是比不過(guò)樹(shù)的。所以,你若是到十三陵,看到周?chē)o立在那里的松柏,尤其是看到那種虎臥龍盤(pán)的老柏,會(huì)不由得生出某種敬畏和感激一一有什么辦法,帝王們?nèi)妓懒?,它們卻依然活著,默默地、居高臨下地看著人間的興衰更迭、生死榮辱。在某種意義上,它們就是歷史,它們就是帝王。
我甚至覺(jué)得沒(méi)有什么哲學(xué)比一棵不朽的千年老樹(shù)給人的啟示和教益更多。同樣是生命,樹(shù)以靜以不言而壽,它讓自己扎根大地并伸出枝葉去
擁抱天空,盡得天地風(fēng)云之氣。樹(shù)的存在為人們貢獻(xiàn)了自己的全部,從枝葉到花果根干,卻也從未向人們索取過(guò)什么。許多家畜供人驅(qū)使食用,但同樣也靠人喂養(yǎng)照料。樹(shù)本來(lái)是用不著人養(yǎng)的,它在大自然中間活得好好的,姿態(tài)優(yōu)美,出神入化。
初試備考建議及參考書(shū)目推薦
德語(yǔ)綜合
近幾年德語(yǔ)綜合題型有所變化,所以在備考的時(shí)候我各類(lèi)題型都準(zhǔn)備了,比如之前考過(guò)的介詞填空,詞根詞綴,還有22年考過(guò)的德譯漢,Zusammenfassung等。
整個(gè)備考過(guò)程中,我是一直在看Einblick和高級(jí)德語(yǔ)教程,前期的重點(diǎn)是這兩本書(shū),精讀了部分文章,讀文章的時(shí)候會(huì)翻譯文章,分析長(zhǎng)難句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),積累詞匯和一些表達(dá),注意文章中介詞的使用。
主要整理了課后練習(xí),尤其是動(dòng)詞相關(guān)的練習(xí),比如詞根詞綴,同義詞辨析等,在整理詞匯時(shí)要發(fā)散拓展,把一個(gè)詞相關(guān)的詞匯都整理到,比如不同詞性的形式、同義詞、反義詞以及一些搭配,盡量做到。后期主要是背誦整理的筆記,建議盡早開(kāi)始背誦。
語(yǔ)法:
主要是用到了《德語(yǔ)語(yǔ)法解析與練習(xí)》和《標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)語(yǔ)法》,《標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)語(yǔ)法》上面的語(yǔ)法講解比較詳細(xì),建議用這本書(shū)查漏補(bǔ)缺,《德語(yǔ)語(yǔ)法解析與練習(xí)》上有大量習(xí)題,可以用來(lái)練習(xí),鞏固知識(shí)點(diǎn)。
詞根詞綴:
我是按詞根復(fù)習(xí)的,先整理了Einblick和高級(jí)德語(yǔ)教程上的詞根,然后根據(jù)上外歷年真題和其他習(xí)題查漏補(bǔ)缺,比如《德語(yǔ)中高級(jí)詞匯練習(xí)與解析》,W?rter
zur
Wahl。推薦《實(shí)用德語(yǔ)構(gòu)詞學(xué)》這本書(shū),書(shū)里整理了前綴的不同含義,有助于理解和記憶,還有許多習(xí)題。此外,我把所有的詞根詞綴相關(guān)的題目整理到一個(gè)文檔里,后兩周又快速過(guò)了一遍。雖然近幾年上外沒(méi)有考詞根詞綴了,但是我覺(jué)得通過(guò)詞根詞綴可以快速掌握大量單詞,辨析不同詞根的動(dòng)詞。
其他:
整個(gè)備考期間要養(yǎng)成看外刊的習(xí)慣,我是每天會(huì)找一篇外刊或者看DW,看文章的時(shí)候我會(huì)總結(jié)每段的意思,嘗試做Zusammenfassung,生詞會(huì)整理到德語(yǔ)助手上。單詞是用德語(yǔ)助手背專(zhuān)八的單詞和生詞本。因?yàn)?2年考過(guò)德譯漢,我用《給一個(gè)青年的十封信》練了德譯漢,上外之前的德漢互譯的真題也練了一部分。
寫(xiě)作與漢譯德
一、寫(xiě)作:
前期練的正反議論比較多,用的是《中高級(jí)德語(yǔ)寫(xiě)作訓(xùn)練》,書(shū)里面有不同的話題,還有詞匯表達(dá)可以積累下來(lái)用到作文中。還寫(xiě)了一些專(zhuān)八作文的題目。因?yàn)閷?xiě)作的題目比較少,10月的時(shí)候買(mǎi)了高考滿(mǎn)分作文,看了一些文章的結(jié)構(gòu),有的時(shí)候會(huì)根據(jù)一個(gè)話題寫(xiě)二百詞左右。
作文寫(xiě)完第二天自己再看一遍,改一些語(yǔ)法、詞匯錯(cuò)誤或者換表達(dá)等。作文練習(xí)建議從10月開(kāi)始每周要寫(xiě)至少一篇。此外,其他類(lèi)型的作文也要準(zhǔn)備到,比如圖表作文,書(shū)信,Zusammenfassung,
Inhaltsangabe, 這些可能在綜合中考到。
二、漢譯德:
練習(xí)是也是天翻譯,第二天先自己修改,看一看有沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤和漏譯的地方,然后再對(duì)照參考譯文,把一些翻譯表達(dá)整理一下,尤其是一個(gè)詞的不同翻譯形式,每天都看一下之前整理的筆記,每周會(huì)練三篇翻譯,周日把一周練過(guò)的翻譯看一遍,尤其是錯(cuò)誤的地方和錯(cuò)誤的原因。
雖然上外考文學(xué)類(lèi)的翻譯比較多,但是備考的時(shí)候政治類(lèi)的也需要復(fù)習(xí)到。政治類(lèi)翻譯重點(diǎn)是一些專(zhuān)有名詞的翻譯,這部分我是背了整理的中國(guó)關(guān)鍵詞和二十大報(bào)告的詞條,做了一些《同傳捷徑》上的練習(xí),二十大報(bào)告出來(lái)之后翻譯了幾段二十大報(bào)告。
文學(xué)類(lèi)的翻譯練習(xí)比較少,我是看了《德譯中國(guó)文學(xué)》,沒(méi)有自己翻譯里面的文章,只是記了一些表達(dá);練習(xí)用的是專(zhuān)八翻譯、《德語(yǔ)學(xué)習(xí)30周年——翻譯卷》、高級(jí)德語(yǔ)教程的課后翻譯。
練習(xí)寫(xiě)作和漢譯德時(shí)一定要手寫(xiě),提前想好了再動(dòng)筆,避免大量涂改??记翱梢阅M幾次,看一下時(shí)間分配,建議先寫(xiě)翻譯,給作文留多一點(diǎn)時(shí)間。
復(fù)試備考
筆試
今年是線下復(fù)試,所以準(zhǔn)備復(fù)試的時(shí)候也準(zhǔn)備了筆試的內(nèi)容。因?yàn)椴淮_定筆試會(huì)考什么,所以我重點(diǎn)是放在之前考過(guò)的作文上,寫(xiě)了一些Interpretation,
看了初試寫(xiě)的作文和整理的作文表達(dá)。
面試
面試是復(fù)試的大頭,剛出成績(jī)的時(shí)候我就找了一個(gè)語(yǔ)伴一起練習(xí)口語(yǔ)。每人找一篇文章,做Zusammenfassung,然后相互提問(wèn),有文章中的問(wèn)題還有一些發(fā)散的問(wèn)題。我們還提問(wèn)了各個(gè)文學(xué)流派相關(guān)的問(wèn)題以及一些個(gè)人相關(guān)問(wèn)題。
文學(xué)方面我是看了一遍《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》,記了各個(gè)流派的特點(diǎn)、代表人物、代表作還有一些文學(xué)體裁的特點(diǎn)。一些能提前準(zhǔn)備的問(wèn)題也整理了答案,然后大概記住回答的要點(diǎn)。
以上是筆者的一些備考經(jīng)驗(yàn),每個(gè)人的狀態(tài)、效率都不一樣,一定要根據(jù)自己的情況進(jìn)行調(diào)整。進(jìn)行針對(duì)性備考,實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想,奮力向前!