古籍版本的鑒別: 其一、依據(jù)版本的牌記、木記、條記; 其二、依據(jù)原書(shū)序跋; 其三、依后人題跋識(shí)語(yǔ)、名家藏章; 其四、依書(shū)中諱字; 其五、依書(shū)名冠詞版本; 其六、依據(jù)書(shū)籍用紙來(lái)。 近年來(lái),我國(guó)各古書(shū)市場(chǎng)業(yè)績(jī)均創(chuàng)歷史新高。經(jīng)北京德寶的一本81頁(yè)的宋版書(shū)《南岳稿》,曾以440萬(wàn)元的高價(jià)成交,每頁(yè)書(shū)稿甚至貴比黃金。明錫山安國(guó)銅活字印本唐顏真卿撰《顏魯公文集》在中國(guó)嘉德2008年秋季會(huì)上以268.8萬(wàn)元高價(jià)成交,像這樣的整部明代銅活字本在流通市場(chǎng)上出現(xiàn),極為罕見(jiàn)。
古籍版本是知識(shí)的載體,是文化的結(jié)晶,是可供賞鑒的歷史文物。古籍版本的魅力,內(nèi)容自不待言,從形式上看便妙趣無(wú)窮。一些法書(shū)名家寫(xiě)刻的本子無(wú)疑是精美的書(shū)法藝術(shù)。古籍版本追求印刷工整,加上紙墨精良,是字字分明、頁(yè)頁(yè)生輝。倘是原版初印。展卷更覺(jué)心曠神怡。古籍版本的古色古香隨時(shí)有所不同,如宋刻墨色香淡,至今將宋版書(shū)打開(kāi)仍有香氣,而元代用墨多不如宋。明清甚至用調(diào)和之墨,當(dāng)然,也有刻印皆佳者。一些古籍善本雕刻精致細(xì)膩,設(shè)色沉穆古雅,散發(fā)出濃郁藝術(shù)氣息。
舊書(shū)回收收藏古書(shū)價(jià)值高,國(guó)內(nèi)舊書(shū)回收收藏市場(chǎng)一直在持續(xù)升溫,從10年前中國(guó)書(shū)店開(kāi)始古籍以來(lái),國(guó)內(nèi)的古籍善本市場(chǎng)曲線始終保持上揚(yáng)趨勢(shì),成交量和成交價(jià)一直不斷突破。2008年,我國(guó)古書(shū)總額達(dá)1.5億元至1.8億元。有專家預(yù)言,古籍價(jià)格“10年內(nèi)不會(huì)下跌”。即使是危機(jī)來(lái)襲,對(duì)于古書(shū)收藏市場(chǎng)的影響也不會(huì)大。
舊書(shū)回收成為我們決定收購(gòu)舊書(shū)的緣起,就像許多年前,在《查令十字街84號(hào)》這本書(shū)里,在這個(gè)因?yàn)槎謺?shū)而跨越重洋,結(jié)下二十年不解之緣的故事中,海蓮·漢芙曾經(jīng)說(shuō):“我喜歡扉頁(yè)上有題簽、頁(yè)邊寫(xiě)滿注記的舊書(shū);我愛(ài)極了那種與心有靈犀的前人冥冥共讀,時(shí)而戚戚于胸、時(shí)而耳提面命的感覺(jué)?!薄芭f書(shū)市場(chǎng)上的舊書(shū),事實(shí)上都是作為生活廢品被處理到廢品回收站的,如果不是這些舊書(shū)商,它們終是按照廢紙粉碎,成為紙漿。