基本含義
西裝廣義指西式服裝,是相對于“中式服裝”而言的歐系服裝。狹義指西式上裝或西式套裝。
西裝通常是公司企業(yè)從業(yè)人員、在商務(wù)場合男士著裝的一個。
西裝之所以長盛不衰,很重要的原因是它擁有深厚的文化內(nèi)涵,主流的西裝文化常常被人們打上“有文化、有教養(yǎng)、有紳士風(fēng)度、有感”等標(biāo)簽。
西裝一直是男性服裝王國的寵兒,“西裝革履”常用來形容文質(zhì)彬彬的紳士俊男。西裝的主要特點是外觀挺括、線條流暢、穿著舒適。若配上 [1]領(lǐng)帶后,則更顯得高雅典樸。
另外,在日益開放的現(xiàn)代社會,西裝作為一種衣著款式也進入到女性服裝的行列,體現(xiàn)女性和男士一樣的獨立、自信,也有人稱西裝為女人的千變外套。
另外西裝也有國家標(biāo)準(zhǔn)。
男西服:GB/T 2664-2009,女西服:GB/T 2665-2009,男、女西褲:GB/T 2666-2009.
有一年秋天,天高氣爽,碧藍的天空中飄蕩著幾朵白云,滿山的紅葉像紅地毯那樣與湛藍的天空比美相映。這天,年輕的子爵菲利普和好友們結(jié)伴而行,踏上了秋游的路途。他們從巴黎出發(fā),沿塞納河逆流而上,再在盧瓦爾河里順流而下,品嘗了南特葡萄酒后來到了奎納澤爾。想不到的是,這里竟成為西服的發(fā)祥地了。
奎納澤爾是座海濱城市,這里居住著大批出海捕魚的漁民。由于風(fēng)光秀麗,這里還吸引了大批王公貴族前來度假,旅游業(yè)特別興旺。來這里的人醉心的一項娛樂是隨漁民出海釣魚。菲利普一行也樂于此道,來奎納澤爾不久,他們便請漁夫駕船出港,到海上釣魚取樂去了。魚一旦上釣,要將釣竿往后一拉,這里的魚都挺大,菲利普感到自己穿緊領(lǐng)多扣子的貴族服裝很不方便,有時拉力過猛,甚至把扣子也掙脫了??伤吹綕O民卻行動自如,于是,他仔細觀察漁民穿的衣服,發(fā)現(xiàn)他們的衣服是敞領(lǐng)、少扣子的。這種樣式的衣服,在進行海上捕魚作業(yè)時十分便利。就是說,敞領(lǐng)對用力的人是十分舒服的,也便于大口地喘氣;扣子少更便于用力,在勞動強度大的作業(yè)中,可以不扣,即使扣了也很容易解開。
菲利普雖然是個花花公子,但對于穿著打扮,倒有些才能。他從漁夫衣服那里得到了啟發(fā),回到巴黎后,馬上找來一班裁縫共同研究,力圖設(shè)計出一種既方便生活而又美觀的服裝來。不久,一種時新的服裝問世了。它與漁夫的服裝相似,敞領(lǐng),少扣,但又比漁夫的衣服挺括,既便于用力的,又能保持傳統(tǒng)服裝的莊重。新服裝很快傳遍了巴黎和整個法國,以后又流行到整個西方世界。它的樣式與現(xiàn)代的西裝基本上相似。
墊肩是西裝造型的重要輔料,人們說它“暗中作美事”,因為它襯墊的內(nèi)部不顯露出來。據(jù)說初使用墊肩的人是英王喬治一世。他相貌堂堂,但卻有點“柳肩”,穿西裝有點“發(fā)水”,缺乏男子漢風(fēng)度??鄲乐兴钊俗隽艘桓奔偌缈p于內(nèi)衣上,使“柳肩”得以矯正。當(dāng)西裝熱席卷英倫時,服裝師將喬治一世的辦法移來,使墊肩與西裝為伍,成為一種美談。
看面料:在面料上你也不能疏忽,不要選擇不透氣的人造纖維,否則你會有在蒸籠中“作繭自縛”的感覺。應(yīng)該先考慮天然面料,毛料在秋冬西服中當(dāng)然是,純毛、純羊絨的面料以及高比例含毛的毛滌混紡面料,都可做西服的面料。輕薄的毛料比全棉、亞麻或真絲面料更有氣派,也更挺括耐穿。