一般來(lái)說(shuō),茶湯的溫度高時(shí),香氣比較活潑,所以無(wú)論是欣賞茶干的香或浸泡后葉底的香或茶湯表面發(fā)散出來(lái)的香,都要趁熱。但由于組成香的成分太多、太復(fù)雜,有些香在高溫時(shí)揮發(fā)得旺盛,有些香則要在溫度稍降后才表現(xiàn)出來(lái)。
日子久了,讓一個(gè)人靜下來(lái)的方式,除了一場(chǎng)說(shuō)走就走的旅行,就是尋一處院落,一個(gè)人閑坐。找一首自己喜歡的歌,平常忙起來(lái)根本沒(méi)有時(shí)間去仔細(xì)聆聽(tīng),雖然聲音低沉,但卻能讓整個(gè)身心靜謐下來(lái)。一個(gè)人,什么也不用去想,靜坐院落,沏一壺鐵觀音。蓋壺中的鐵觀音,在熱水的沖擊下,舒展著腰伎,那種能貫穿靈魂的香氣,把一切紛擾的俗事都排解開(kāi)來(lái)。
喝茶,需要氛境?;颡?dú)飲,或三五投緣敘懷,身入佳境,心出自然,全在一個(gè)“情”字。沐和風(fēng),憐麗日,不急不躁,隱形于“潛”字。望星云,邀明月,空山蛙鳴,唇齒盈芳,漸進(jìn)“品”字。步臺(tái)階,行曲徑,賞山花撫矮草,只為一個(gè)“怡”字。動(dòng)中求靜,淺斟低唱,臟腑于內(nèi),全在一個(gè)“養(yǎng)”字。憶往懷舊,難忘經(jīng)歷,真水無(wú)香,美不過(guò)一個(gè)“思”字。曠野倚石,臥看白云,拋卻世間浮雜,只求一個(gè)“閑”字。十年磨一劍,成竹在胸,志在一個(gè)“遠(yuǎn)”字。風(fēng)過(guò)塵香,坐地日行八萬(wàn)里,飄然一個(gè)“仙”字……
在西歐諸國(guó)當(dāng)中,非常喜歡喝茶的非英國(guó)人莫屬。近代號(hào)稱(chēng)日不落帝國(guó)的英國(guó)人到達(dá)東方之后,在中國(guó)發(fā)現(xiàn)了茶葉這種特殊的飲品。茶葉這種神秘的東西傳播到英國(guó)以后,由于達(dá)官貴人對(duì)其趨之若鶩,飲茶之風(fēng)便迅速風(fēng)靡英倫三島。