弘騰南京翻譯公司提供的筆譯服務(wù)語(yǔ)種齊全,專業(yè)領(lǐng)域廣。我們擅長(zhǎng)各專業(yè)領(lǐng)域的中文與世界主要的40多個(gè)語(yǔ)言之間的互譯。對(duì)于筆譯我們不僅配備了各種專業(yè)詞典工具書,而且積累了大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞匯庫(kù)。為幫助筆譯譯員正確理解和表達(dá)技術(shù)文檔中的專業(yè)術(shù)語(yǔ),我們?cè)陂_(kāi)始筆譯之前,項(xiàng)目經(jīng)理會(huì)提取出該項(xiàng)目中涉及的所有專業(yè)詞匯并給出正確的翻譯,這樣不僅可以幫助譯員的理解和翻譯,而且可以實(shí)現(xiàn)多名筆譯譯員翻譯同一項(xiàng)目時(shí)保持詞匯術(shù)語(yǔ)前后一致。筆譯為了保證筆譯質(zhì)量,對(duì)整個(gè)翻譯過(guò)程進(jìn)行有效控制和管理,我們基于ISO9000質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn)和LISAQA型(LISAQAModel)以及其它一些翻譯標(biāo)準(zhǔn)制訂了我們內(nèi)部的質(zhì)量管理程序,對(duì)筆譯和本地化流程進(jìn)行了細(xì)致的劃分和優(yōu)化,好的控制每個(gè)筆譯環(huán)節(jié)和終質(zhì)量。對(duì)以下內(nèi)容尤為擅長(zhǎng):
論文發(fā)表:SCI論文、EI論文、醫(yī)學(xué)論文、ISTP論文
工程項(xiàng)目:能源、電力、礦產(chǎn)、建筑等涉外工程、中國(guó)援外項(xiàng)目、中外合作項(xiàng)目等;
技術(shù)手冊(cè):行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、專利說(shuō)明書、產(chǎn)品說(shuō)明書、安裝手冊(cè)、維修手冊(cè)、零部件手冊(cè)、工藝流程、設(shè)計(jì)規(guī)范、可行性研究報(bào)告等;
招投標(biāo)文件:常年協(xié)助各設(shè)計(jì)院及工程單位編制中、英文招投標(biāo)文件;
經(jīng)濟(jì)貿(mào)易:商業(yè)信函、傳真、企劃書、財(cái)務(wù)分析、審計(jì)報(bào)告、銷售手冊(cè)、市場(chǎng)調(diào)研、公司章程、合同協(xié)議、備忘錄、公司簡(jiǎn)介、產(chǎn)品目錄、新聞發(fā)布等;
法律法規(guī):法律法規(guī)、管理規(guī)定、公告通知、行業(yè)管理規(guī)定、公司管理規(guī)定等;
公證材料:個(gè)人簡(jiǎn)歷、入學(xué)申請(qǐng)、求職申請(qǐng)、學(xué)歷證書、成績(jī)單、證明材料、簽證申請(qǐng)、往來(lái)信件、邀請(qǐng)信、委托書等;
圖書出版:各類圖書及教材的中外互譯。
筆譯相關(guān)文章:
翻譯專家談十二種提高翻譯的基本方法
特別提醒:本頁(yè)面所展現(xiàn)的公司、產(chǎn)品及其它相關(guān)信息,均由用戶自行發(fā)布。
購(gòu)買相關(guān)產(chǎn)品時(shí)務(wù)必先行確認(rèn)商家資質(zhì)、產(chǎn)品質(zhì)量以及比較產(chǎn)品價(jià)格,慎重作出個(gè)人的獨(dú)立判斷,謹(jǐn)防欺詐行為。